Cha La (Japenese) Hikaru kumo tsukinuke Fly Away (Fly Away) Karada-juu ni hirogaru panorama Kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte) Kazan wo bakuhatsu saseru Toketa koori no naka ni Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne CHA-LA HEAD CHA-LA Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa CHA-LA HEAD CHA-LA Mune ga pachi-pachi suru hodo Sawagu Genki-Dama --Sparking! Sora wo kyuukouka Jet Coaster (Jet Coaster) Ochite yuku yo Panikku no sono e Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa) Yama sae o-shiri ni mieru Nayamu jikan wa nai yo Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara CHA-LA HEAD CHA-LA Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru CHA-LA HEAD CHA-LA Egao urutora Z de Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai CHA-LA HEAD CHA-LA Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa CHA-LA HEAD CHA-LA Mune ga pachi-pachi suru hodo Sawagu Genki-Dama --Sparking! Cha La (English) Breaking through the shinging clouds I'm gonna fly away (fly away) Spreading through my body Feel the power through my soul Kicked in the face, this earth is mad As a fire brigade (fire brigade) Can't you feel it building up for her to blow If there ever was a dinosaur in a mound of icicles I would wanna train it to ride a ball Cha-La Head Cha-La No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Cha-La Head-Cha La Oh, my heart just keep sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparking! I feel it, freedom in the sky My roller coaster (coaster) Coming down to panic Chaos that spread over the ground Take the scenic route and upside down I'm like a melting star (melting star) And the world seems faster as she's turning 'round There's no time for me to mope and cry I got to get started now Adventures are so much the meaning to life Cha-La Head Cha-La Got so much space in my burning heart now I'll take it up with all the world Cha-La Head Cha-La Smiling away, away today I'm ultra Z, ai-yai-yai-yai-yai Cha-La Head Cha-La No matter, if ever anything could happen Nothing can stop me now Cha-La Head Cha-La Oh, my heart just sparkling up like a ball of flame Oh yes, it make me fired up, sparkling! We Gotta Power (Japenese) Hachamecha ga oshiyosete kuru Naite 'ru baai ja nai Waku-waku wo hyaku-bai ni shite Paatii no shuyaku ni narou Muchuu ni nareru mono ga Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Haha nonki Toraburu to asobe yancha booi We gotta power! Doragonbooru Zetto Bikkuri no katamari wo keri Mirai e gooru sasero Hechara no hana wo sakasete Minna wo warawasechae Itazura suki na kimi ga Yume wo kisou raibaru ni naru no sa NO-TEN P-KAN Atama saete RA-MEN ROPPAI Haha nonki Seikimatsu hashage ochame gaaru We gotta power! Doragonbooru Zetto Muchuu ni nareru mono ga Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Haha nonki Toraburu to asobe yancha booi We gotta power! Doragonbooru Zetto We Gotta Power (English) The mess is coming at you It's not the time to be crying Turn on 100 times the excitement Be the star of the party The ecstatic fellows Will turn you into a great guy someday NO-TEN P-KAN The sky clears IPPAI OPPAI I'm fine Play with trouble Naughty boy We gotta power! Dragonball Z Kick that lump of surprise Make the goal be towards the future Make the flower bloom Make everyone laugh You who like mischief Become rivals with racing dreams NO-TEN P-KAN Clear your head RA-MEN ROPPAI Carefree mama Turn of the century Fine girls We gotta power! Dragonball Z The ecstatic fellows Will turn you into a great guy someday NO-TEN P-KAN The sky clears IPPAI OPPAI I'm fine Play with trouble Naughty boy We gotta power! Dragonball Z power! Dragonball Z Dan Dan Kokor Hikarete (Japenese) DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Sono mabushii egao ni Hatenai yami kara tobidasou Hold my hand Kimi to deatta toki Kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da Boku to odotte kurenai ka Hikari to kage no Winding road Ima to demo yatsu ni muchuu na no? Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo Ai to yuuki to hokori wo motte Tatakau yo DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Kono hoshi no kibou no kakera Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo Hora Kimi ni koi shite mo Hatenai yami kara tobidasou Hold your hand Okotta kao mo tsukarete 'ru Kimi mo suki da kedo Anna ni tobashiikite daijoubu ka na to omou Boku wa... Nanige nai shigusa ni Furimawasarete 'ru Sea Side Blue Sore demo aitsu muchuu na no? Motto kikitai koto ga atta no ni Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toorimau yo DAN DAN Kokoro hikarete 'ku Jibun demo fushigi nan' da kedo Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru ZEN ZEN ki no nai furi shite mo Kekkyoku kimi no koto dake mite ita Umi no kanata e tobidasou yo Hold My Hand Dan Dan Kokor Hikarete (English) Bit by bit My heart is charmed With that dazzling smile Let's flee from the endless darkness Hold my hand You see, when I met you I remembered the view which I had treasured when I was a child Won't you dance with me The winding road of light and shadows Even now, you're dreaming of him? There are times when it seemed like I wanted to turn back but Holding love, courage, and pride, I shall fight Bit by Bit My heart is charmed A piece of hope in this world Anyone surely wants to have eternity in his hands Even if I pretend not to mind at all Hey Even if he has a crush on you Let's flee from the endless darkness Hold your hand Also tired of angry faces I also like you I wonder if it's all right to live such a harried life As for me... Spun around By casual gestures Sea Side Blue Or are you still dreaming of him I had something more I wished to ask but Our conversation just goes like the sound of car wheels dancing around Bit by Bit My heart is charmed Even one's self is wonderful Something's there I suddenly feel like calling you Even if I pretend not to mind at all In the end all I see is you Let's flee towards the sea Hold my hand |